What Does 小新 Mean?

buriburi zaemon no bouken raimei hen / koisuru yoshinaga sensei da zo / kaachan no yoga ha kiken da zo / ki nobori ha tokui da zo / akushon kamen zettai zetsumei da zo / otoko no tabi ha roman da zo / buriburi zaemon no bouken fuuun hen (ぶりぶりざえもんの冒険 雷鳴編 / 恋するよしなが先生だゾ / 母ちゃんのヨガは危険だゾ / 木登りはトクイだゾ / アクション仮面絶対絶命だゾ / 男の旅はロマンだゾ / ぶりぶりざえもんの冒険 風雲編) 

(嵐を呼ぶ園児・酢乙女あい登場だゾ / 恋のとりこのマサオくんだゾ / 母ちゃんがモテモテだゾ) 

moe p ni taihen mi da zo / matsuzaka sensei michi yaiya ~ nda zo (もえPに大変身だゾ / まつざか先生見ちゃいや〜んだゾ) 

Ei, que abans d'anar a les rebaixes s'ha d'acabar la feina de casa! / Ei, que en Kazama i jo som uns amics molt íntims! / Ei, que se'ns acaben les piles!

Ookuwa gata wo tori ni iku zo / Beni sasori tai no yōyō tsuri da zo / Himawari no gyōzui da zo (オオクワガタを採りに行くゾ / 紅さそり隊のヨーヨー釣りだゾ / ひまわりの行水だゾ) 

A cowardly speaking pig who appears in a lot of the episodes and chapters established in ancient Japan. Inspite of being an item of Shinnosuke's creativity, he is handled being an actual character. His important appearances from the anime were being originally minimal following Shiozawa's Demise in 2000, and did not Have got a Talking job right up until 2010 when he appears within the alternate truth "SHIN-MEN" episodes as a gaggle of five evil clones identified as "TON-Males". On May thirteen, 2016, he returned forever, now voiced by Hiroshi Kamiya, from episode 894-2 "The Adventures of Buriburizaemon: The Revival Chapter" (ぶりぶりざえもんの冒険 覚醒編) on.

daikon gaippaida zo / kazama kunhahimawarini motemote da zo / atama hatsukautoyokunaru zo (大根がいっぱいだゾ / 風間くんはひまわりにモテモテだゾ / 頭はつかうとよくなるゾ) 

The Nohara family's neighbor, who likes to gossip and speak with Misae. The Nohara spouse and children quickly life in her dwelling right after their unique residence was destroyed by an explosion as a consequence of a fuel leak.

tanabata kazari wo tsukuru zo / ame no nichi ha iraira da zo (七夕飾りを作るゾ / 雨の日はイライラだゾ) 

Ora to Himawari no kyōdai ai da zo / Omoshiro seki o sagasu zo / Nanako o tōsan to saikai da zo (オラとひまわりの兄妹愛だゾ / おもしろ石を探すゾ / ななこお父さんと再会だゾ) 

Atarashii mama wo tsukutta zo / Pūru de takara sagashi da zo / Ninshin kaa-chan wo taisetsu ni suru zo (新しいママを作ったゾ / プールで宝さがしだゾ / 妊しん母ちゃんを大切にするゾ) 

buriburi zaemon no bōken: hishō hen / buriburi zaemon no bōken: denkō hen / gekiga "kureyon shin-chan" / gekiga "kureyon shin-chan" two / shiro mo kekkō taihen da zo / saru kani kassen check here da zo (ぶりぶりざえもんの冒険 飛翔編 / ぶりぶりざえもんの冒険 電光編 / 劇画クレヨンしんちゃん / 劇画クレヨンしんちゃん2 / シロもけっこう大変だゾ / さるかに合戦だゾ) 

Des de l'episodi 372 en endavant s'ha barrejat l'ordre d'emissió de cada "mini episodi" en comparació a l'emissió japonesa ometent alguns episodis. for each això aquest salt en la numeració, per intentar reenganxar amb l’emissió japonesa.  

kangoku shinchanda zo / ora noonigirihaoishii zo / gyōretsu no sakini haiikotoaru zo (監獄しんちゃんだゾ / オラのおにぎりはおいしいゾ / 行列の先にはいいことあるゾ) 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *